Sinopsis Gangaa episode 268 by Meysha lestari

Sinopsis Gangaa episode 268 by Meysha lestari. Ketika Sagar mendapatkan tatapan penuh kebangaan dari banyak orang, Yash mendapatkan penghinaannya. Sudha menampar Yash dengan keras, "ini balasa atas apa yang telah kau lakukan pada Gangaa. Jangan berani melakukan hal seperti ini di masa depan." Prabha balas memarahi Sudha tapi sudha menghentikannya, "kau seharusnya membesarkan dia dengan baik." Beberapa orang anak mulai memukuli Yash untuk memberinya pelajaran. Tapi inspektur polisi turun tangan, "jangan lakukan itu, keadilan akan di tegakkan."

Prabha berteriak pada polisi agar membebaskan Yash. Tapi Ratan memeganginya. Madhvi menatap mereka dengan sedih. Prabha menolak untuk tetap memiliki hubungan dengan madhvi dan keluarganya yang tidak menghargai hubungan darah, "semua ini terjadi karena Sagar dan Gangaa." Ratan memgajak Prabha pergi. Madhvi merasa buruk. Niru meyakinkan Madhvi kalau polisi akan datang di waktu yang tepat, "yash akan mendapatkan hukumannya!"

Raghav ji pergi untuk menyerahkan beberapa dokumen. Sagar memberitahu Gangaa kalau dirinya telah membersihkan noda dari nama Gangaa. Gangaa berkata kalau dirinya menyesal karena telah membuat sagar kehilangan kesempatan atas karir dan masa depannya. Sagar menunjukan sesuatu pada Gangaa. Gangaa membacanya, lalu menitikkan airmata. Itu adalah kertas di mana Gangaa membuat Sagar menulis bhawa dia akan selalu mendengarkan Gangaa dan akan selalu ada di sampingnya.

Sagar berkata, "aku sudah berjanji padamu saat kita kanak-kanak. Bagaimana aku bisa mengingkari janjiku sekarang? Lupakan semuanya, tapi jangan pernah lupakan bahwa Sagarmu ini tidak akan meninggalkan dirimu sendirian." Gangaa coba menahan tangisnya. Sagar berkata, "jangan sembunyikan tangismu dariku. Kau jangan menangis lagi." Gangaa memeluk Sagar dan menagis sepenuh hati. Sagar balas memeluk Gangaa. Saat tersadar mereka segera melepas pelukan itu. Sagar terlihat binggung dengan perasaannya.

Pulkit, Sagar dan Gangaa pulang kerumah Chaturvedi. Gangaa terlihat enggan tapi Sagar menggandeng tanganya. Sagar membawa Gangaa berdiri di depan pintu, lalu dia berteriak memanggil nenek. Semua orang keluar. Sagar berkata, "aku sudah melakukan apa yang kukatakan. AKu sudah membersihkan nama Gangaa. Bawakan nampan arti. Apakah kalian tidak akan menyambut kami?" Supriya hendak pergi untuk mengambil nampan arti ketika nenek mencegahnya. Dia berkata pada sagar, "mengapa harus menyambutmu?" Sagar berkata, "aku sudah memenangkan kasus. Kebenaran menang hari ini. Seharusnya nenek senang aku menang. Kau sangat menyukai tradisi keluarga Chaturvedi. Tidakkah nenek ingin melakukan tilak pada dia yang mengikuti tradisi itu?"

Nenek menyuruh Supriya mengambil nampan arti. Nenek hendak melakukan arti untuk Sagar ketika Sagar menarik Gangaa agar berdiri di sampingnya. Dengan enggan nenek melakukan arti untuk mereka berdua. Janvi kesal melihatnya. Nenek mengajak sagar masuk kedalam. Gangaa masih berdiri di luar. Semua orang mengajak Gangaa masuk. Gangaa hendak melangkah kedalam ketika Janvi menahan tanganya sambil berisik, "jangan berpikir kalau kau telah menang setelah kembali ke rumah ini lagi. AKu tidak bisa kalah lalu bagaimana kau bisa menang? Sekarang tunggu dan lihat!"

Niru dan Madhvi sangat senang melihat Sagar pulang. Madhvi memberitahu sagar kalau seseorang datang untuk bertemu dengannya. Sagar menatap Madhvi dengan rasa ingin tahu. Orang tua Janvi keluar. Sagar menyalami mereka. Madhvi memberitahu sagar kalau mereka datang untuk melakukan Roka Janvi dan Sagar. Sagar terkejut, begitu pula Gangaa.

Niru berkata, "anakku tidak meberitahu aku tentang hubungannya dengan Janvi. AKu tidak akan tahu apa-apa kalau dia tidak datang kesini." Niru memuji Sagar atas pilihannya, "aku sudah menerima dia sebagai menantuku." Pulkit menatap gangaa. Nenek menyuruh Maharaj membawakan manisan. Semua orang pergi ke meja makan kecuali Gangaa, Sagar dan Janvi. Gangaa berkata pada sagar kalau hari ini telah membawa dua perayaan untuk dirinya, "selamat ya!" Setelah mengatakan itu, Gangaa pergi dari sana.
 
PREV    1    2